Este exercício propunha a realização de uma composição tipográfica com base numa frase escolhida a partir de textos de autores referidos no enunciado. Nesta composição teria de estar presente os valores e princípios defendidos pelo autor da frase selecionada.
A frase escolhida foi retirada da obra de André Breton, Introduction to the Discourse on the Paucity of Reality, de 1924. “Silence, so that I may pass where no one has ever passed. Silence! After you, my beautiful language!”
Para a concretização do exercício tive como principal referência o trabalho da artista portuguesa Ana Hatherly. Procurei transmitir aquilo para o qual a própria frase nos remete, o vazio do silêncio. Desse modo, utilizei os espaços em branco como elementos fundamentais da composição, procurando sempre o equilíbrio. Utilizei a técnica de transfer, para diferenciar e realçar a frase que foi desvanecendo, deixando de ser uma frase, para apenas algumas letras aleatórias, como se tivesse acabado por se perder no vazio do silêncio.
You must be logged in to post a comment.